DeepLで発信-31【青空と氷柱】
ご挨拶
Masaです。
Twitterで世界のニュースソースをフォローし、気になる話題について意見をリツイートしています。私が毎日発信している情報をお届けします。
今日のツイッター
今日は記事のフォローはありません。
そのかわりに、Masaがお昼の散歩と夕方の帰宅時に撮った写真を紹介させていただきます。
1件目
今日の東京は朝摂氏2度と最近一番の冷え込みでした。ランチの後の散歩で、紅葉を眺めました。色づいた葉も散りはじめ、紅葉の時期はまもなく終わりです。来年は是非皆さんと一緒に楽しみたいと思っています。
ツイート画面
*具体的な翻訳等の方法については「DeepLで発信-2」で説明しています。
(DeepLを使って翻訳して発信したものです。)
Today's Tokyo was 2°c in the morning and 9°c, the coldest it's been in a while. On a walk after lunch I enjoyed looking at the autumn colors. The colored leaves are beginning to fall and the autumnal season will soon be over. We are looking forward to seeing you all next year. pic.twitter.com/dNSLekFHRG
— 雅 MASA (@AUSPICIOUS777) December 16, 2020
2件目
私の散歩道にスペイン大使館があります。大使館の中のイチョウが黄金色に輝いています。入り口のポスターに「異国の恋人」という題で展覧会が開催中であると書いています。異国の町を外国人の目線で捉えた展覧会とのこと。なんだか素敵な感じです。
ツイート画面
(DeepLを使って翻訳して発信したものです。)
Spanish Embassy is on my walkway. Ginkgoes inside the embassy are golden. A poster at the entrance says there is an exhibition going on, entitled "Lovers of Foreign Lands".
It is an exhibition about a foreign city from a foreigner's point of view. Sounds like a wonderful show. pic.twitter.com/7J4HZuPm73— 雅 MASA (@AUSPICIOUS777) December 16, 2020
3件目
散歩の終わりに赤と白の寒椿が寒さに負けるものかと咲いていました。日本の初冬の代表的な花です。
ツイート画面
(DeepLを使って翻訳して発信したものです。)
At the end of our walk, the red and white camellia flowers were in full bloom, refusing to be defeated by the cold. They are one of the most typical flowers of early winter in Japan. pic.twitter.com/fmAoB7AK6Z
— 雅 MASA (@AUSPICIOUS777) December 16, 2020
4件目
夕方の帰り道に、ビルの谷間から東京タワーが見えていました。そして、居酒屋を覗くと、ほとんど人はいませんでした。まだしばらくは我慢の時期が続きます。
ツイート画面
(DeepLを使って翻訳して発信したものです。)
On my way home in the evening, Tokyo Tower was visible from the valley of the buildings. And when I looked into the pub, there was hardly anyone there. We will have to be patient for a while yet. pic.twitter.com/E8QiH7A6D9
— 雅 MASA (@AUSPICIOUS777) December 16, 2020
・・・本日は4件のツイートでした。これからもよろしく。・・・